2020年東京オリンピックに向け、9万人以上のボランティアを募集 英文ニュースを前からスラスラ読む

Source: https://tokyo2020.jp/jp/get-involved/volunteer/

9万人以上のボランティアを募集

東京都とオリンピック組織委員会は、東京オリンピックで9万人以上のボランティアを想定しているそうです。ものすごい数ですね・・・。

ボランティアは、会場内の案内・誘導や受付業務などをする「大会ボランティア」と、空港や主要駅などで交通案内、観光案内などをする「都市ボランティア」の2つに分かれています。

ボランティアなので当然なのかもしれませんが、東京までの交通費や宿泊代などは全て自己負担です。遠方から参加する方にとってはかなりの負担になりそうですね。

一方、ボランティアに提供されるものとしては、活動意欲を高め、一体感や誇りを感じられるようなユニフォームや研修、飲食の提供などを検討しているとのこと。

あれ、その " 一体感や誇りを感じられるような " ユニフォームがダサい、着たくない・・・と話題になってなかったっけ?! ←デザイン変更されるみたいですね。

それにしても、メインスタジアム、そのほかの競技会場、エンブレム、ユニフォーム、なにもかも変更、やり直しって・・・。只々成功を祈るばかりです。

ともあれ、自国開催でのオリンピックのボランティアなんて、一生に一度あるかないかの貴重な経験になるのは間違いないので、時間が確保できたらぜひやってみたいですねー!

あれ、でももしかしてボランティアやってたら競技みれないんじゃ??・・・OMG!!



東京オリンピック・ボランティアに興味のある方は、下記ボランティアについてのまとめをご確認ください(引用元:「東京 2020 大会に向けたボランティア戦略」東京都・オリンピック組織委員会)。

東京2020大会のボランティアについて

ボランティアの種類


大会ボランティア

大会前後及び期間中、競技会場や選手村などの大会関係施設における会場内の案内・誘導など。オリンピック組織委員会が募集・運用。

都市ボランティア

主要空港やターミナル駅、観光スポットなどで海外から来る外国人観光客や日本の観光客に対し、観光案内や交通案内など。東京都が募集・運用。

応募条件(案)


大会ボランティア

①2020年4月1日時点で満18歳以上の方
②ボランティア研修に参加可能な方
③日本国籍を有する方又は日本に滞在する資格を有する方
10日以上活動できる方
⑤東京2020大会の成功に向けて、情熱を持って最後まで役割を全うできる方
⑥お互いを思いやる心を持ちチームとして活動したい方

都市ボランティア

①2020年4月1日時点で満18歳以上の方
②ボランティア研修に参加可能な方
③日本国籍を有する方又は日本に滞在する資格を有する方
④オリンピック・パラリンピック期間を通じて、5日以上(1日5時間以上)活動でき
る方
⑤東京2020大会の成功に向けて、情熱を持って最後まで役割を全うできる方
⑥お互いを思いやる心を持ちチームとして活動したい方

募集開始時期


2018年夏頃を予定

ボランティアについての詳細


東京オリンピック・パラリンピック競技大会組織委員会

https://tokyo2020.jp/jp/get-involved/volunteer/

東京都

http://www.city-volunteer.metro.tokyo.jp/



ニュースから学ぶ:Volunteers for the Tokyo 2020

ニュースの原文と和訳


(原文)
The Tokyo Metropolitan Government and the Tokyo Olympic and Paralympic organizing committee aim to secure more than 90,000 volunteers to welcome visitors to Japan for the 2020 Games.

The capital is pondering ways to attract and train volunteers to offer omotenashi, or Japanese hospitality.
(Source: The Japan Times)

(和訳)

2020年に向け、東京都と東京オリンピック・パラリンピック競技大会組織委員会は、日本へ訪れる観光客をおもてなしする9万人以上のボランティアの確保を目指している。

都は、日本式の「おもてなし」を提供するボランティアをどのように集め、育てていくかを検討している。

スラッシュ・リーディング


 スラッシュ・リーディングとは??

 » 英文をより速く、簡単に読めるようになる方法


「 / 」までを一区切りに、英文を前から順に訳してください。このトレーニングを繰り返すことで英文を前からそのまま読めるようになります。


The Tokyo Metropolitan Government and the Tokyo Olympic and Paralympic organizing committee aim to secure/ more than 90,000 volunteers/ to welcome visitors to Japan/ for the 2020 Games.

東京都と東京オリンピック・パラリンピック競技大会組織委員会は確保することを目指している。/ 9万人以上のボランティアを/ 日本へ訪れる観光客をおもてなしする/ 2020年に向け


The capital is pondering ways/ to attract and train volunteers/ to offer omotenashi, or Japanese hospitality.

都は方法を熟考している。/ ボランティアを集め、育てる/ おもてなし、いわゆる日本式のホスピタリティーを提供する


Vocabulary

  • Tokyo Metropolitan Government: 東京都
  • Tokyo Olympic and Paralympic organizing committee: 東京オリンピック・パラリンピック競技大会組織委員会
  • aim to: することを目標としている
  • secure: (verb) 確保する
  • more than: ~以上
  • welcome: (verb) 歓迎する、もてなす
  • visitor: (noun) 観光客
  • capital: (noun) 首都
  • ponder: (verb) 熟考する
  • attract: (verb) 引き付ける、誘致する
  • train: (verb) トレーニングする
  • offer: (verb) 提供する
  • hospitality: (noun) ホスピタリティー、もてなし
verb: 動詞
noun: 名詞



そのほかの「ニュースから学ぶ」はこちら

» 英文ニュースを前からスラスラ読む



» 名言から学ぶ

» スピーチから学ぶ