英文スピーチを前からスラスラ読む #1 スティーブ・ジョブズ(18)

スピーチ#1 スティーブ・ジョブズ(18)


» 英文スピーチを前からスラスラ読む #1 スティーブ・ジョブズ(17)


image by segagman - Steve Jobs 1955-2011

スピーチの原文と和訳

(原文)

About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn’t even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.

(和訳)

約1年前、私はがんと診断されました。朝7時半にスキャンを受け、膵臓にはっきりと腫瘍が映っていました。私は膵臓が何なのかさえ知りませんでした。私はドクターに「これはほぼ確実に治らないタイプのがんで、余命は3か月から6か月でしょう。」と告げられました。

スラッシュ・リーディング


 スラッシュ・リーディングとは??

 » 英文をより速く、簡単に読めるようになる方法


「 / 」までを一区切りに、英文を前から順に訳してください(最初は下の訳を見ずに)。このトレーニングを繰り返すことで英文を前からそのまま読めるようになります。


About a year ago/ I was diagnosed with cancer.

約1年前/ 私はがんと診断されました。


I had a scan/ at 7:30 in the morning,/ and/ it clearly showed a tumor/ on my pancreas.

私はスキャンを受け、/ 朝7時半に/ そして/ はっきりと腫瘍が映っていました。/ 膵臓に


I didn’t even know/ what a pancreas was.

私は~さえ知りませんでした。/ 膵臓が何なのか(さえ)


The doctors told me/ (that) this was almost certainly a type of cancer/ that is incurable,/ and/ that I should expect to live no longer than three to six months.

ドクターは私に言いました。/ これはほぼ確実に~のタイプのがんで、/ 治らない(タイプの)/ だから/ 私は3か月~6か月より長くは生きられないだろう(と言いました)


Vocabulary

  • be diagnosed with: と診断される
  • cancer: (noun) がん
  • clearly: (adverb) はっきり、明らかに
  • show: (verb) 見せる
  • tumor: (noun) 腫瘍
  • pancreas: (noun) 膵臓
  • almost certainly: ほぼ確実に
  • incurable: (adjective) 治らない
  • expect to do: することを予期する 
  • no longer than: 長くても
noun: 名詞
adverb: 副詞
verb: 動詞
adjective: 形容詞


» 英文スピーチを前からスラスラ読む #1 スティーブ・ジョブズ(19)



» 名言から学ぶ

» ニュースから学ぶ